Hej,
Jag sitter med en engelsk text kring ögat och onormala förändringar i ögat som upptäcks vid en undersökning. Bland annat dyker nedanstående uttryck upp. Jag undrar nu om jag kan få någon hjälp med dessa.
Focal narrowing, general narrowing, copper wiring, silver wiring, arterial tapering, A/V nicking och arterial banking. A/V tror jag ska heta arteriovenös på svenska men jag är inte säker.
Tacksam för all hjälp jag kan få.
Miansson
Hej!
Jag antar att termerna kommer från en läkarjournal? Det är svårt att bara göra en enkel översättning för medicinska termer, ofta behöver man se helheten eftersom orden kan ha olika betydelse. Det bästa är annars att låta din ögonläkare förklara så kan han/hon ge en bättre beskrivning.
Vänliga hälsningar
Peter Vetterskog, Leg. Optiker på Medoptik