Problem att beskriva lukter kulturellt betingat
Lingvisten Niclas Burenhult har, tillsammans med psykologen Asifa Majid, undersökt jahai, ett språk som talas av en grupp jägare-samlare på Malackahalvön i Sydöstasien. Jahai-språket har omkring ett dussin olika ord för att beskriva olika luktegenskaper.
I ett experiment fann Burenhult att jahai-talarna kunde namnge lukter med samma korthet och samstämmighet som färger, medan de engelsktalande hade problem med att namnge lukterna. Jahai-talarna använde helt övervägande abstrakta luktord för att beskriva lukterna, medan de engelsktalande mest använde källbaserade beskrivningar (”som banan”) eller värderande beskrivningar (”vad äckligt”).
Resultaten ifrågasätter uppfattningen att vi har biologiska begränsningar i vår förmåga att namnge lukter. Jahai-talarna har ett välutbyggt ordförråd för lukter som de använder med lätthet vilket betyder att oförmågan att namnge lukter är en produkt av vår kultur, inte vår biologi.
Vill du få mer kunskap om Parkinsons sjukdom?
Nu startar Netdoktors Kunskapsbrev om Parkinsons där du får råd som kan hjälpa dig eller din anhörige, info om behandlingsalternativ, nya forskningsrön och kunskap om vårdens skyldigheter. Direkt till din e-postadress.
Kommentera denna artikel
Det lät spännande...nog kan vi också beskriva lukter...varför så kortfattat.Menar man dofter också i begreppet lukter.
Det måste vara svårt att hitta ett alldeles främmande språk,men dock hade det varit intressant få höra en analys av just detta speciella språk,som jag aldrig ens har hört talas om.
Hälsningar
Ester X
Mycket intressant
Inga har kommenterat på denna sida ännu